Beschreibung
Cualquier literatura constituye un reflejo de la cultura a la que pertenece y lo manifiesta con la presencia de referencias culturales en sus textos. El objetivo de este libro es observar y analizar el tratamiento que reciben las referencias culturales que aparecen, en concreto, en la literatura infantil y juvenil como consecuencia de la dificultad que implica traducir para niños y jóvenes, entre otras razones, por sus escasos conocimientos de otras culturas. Para ello se observa todo lo dicho sobre la traducción de las referencias culturales en los estudios de traducción y se analiza el tratamiento que reciben en textos infantiles traducidos y publicados de la autora austriaca Christine Nöstlinger.
Autorenportrait
La autora: Gisela Marcelo Wirnitzer es licenciada en Traducción e Interpretación, doctora en Traducción y profesora de la ULPGC desde 1998. Está especializada en la traducción de la literatura infantil y juvenil en lengua alemana y inglesa, principalmente.