Rezension
»Vertrauen Sie mir, ich weiß, was ich tue, und lesen Sie Amanda Gormans ›The Hill We Climb‹!«
»Der Stil bleibt glasklar wie das Original, die Botschaft direkt und die Sprache bei aller poetischen Kraft einfach.«
»Ich finde die deutsche Lösung so absolut brillant.«
»Ob sie [Amanda Gorman] einen Platz im Literaturkanon bekommt, wird sich noch zeigen. Ihren Platz in der Geschichte hat sie schon.«
»Wir übersetzen immer Text im Kontext, doch dieser Fall ist besonders. Selbst gedruckt evoziert das Gedicht den Kontext des historischen Moments, die magische Performance.«
»[...] ziemlich gut, stellenweise sogar virtuos.«
»Mit Poesie die Welt bewegen, das geht. Den Beweis liefert Amanda Gorman.«
»Wenn man bedenkt, wie emotional die Debatte um die Frage geführt wurde, wer [...] Amanda Gorman übersetzen soll, gibt dieses Trio eine angemessen kühle Antwort [...].«
»Diese Ausgabe [...] gehört auf jeden Lehrplan.«
»Das derzeit heißeste Eisen der Literatur!«
Inhalt
Cover
Titelseite
Vorwort von Oprah Winfrey
Einführung
The Hill We Climb
Den Hügel hinauf
Anmerkungen der Übersetzerinnen
Über Amanda Gorman
Impressum