Beschreibung
The history of translation and interpreting is above all the history of men, women, and sometimes children, who became translators and interpreters. It is the history of why and how they chose that job, how it affected their lives and work, how they carried out the tasks of translating and interpreting and what consequences their actions had on their families and fellow compatriots. The book presents the lives, loyalties, and identities of interpreters who, either by choice or by force, had to work during wartime, in armed conflict zones, at the trials of war criminals after World War II and in the Nazi concentration camps.
Autorenportrait
Ma?gorzata Tryuk is Professor of Translation and Interpreting Studies at the Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw. She is Head of the Department of Interpreting Studies and Audiovisual Translation and Coordinator of the European Masters in Conference Interpreting (EMCI).