0

Die Geschichte der Translation in Korea

Erschienen am 26.10.2012
CHF 78,65
(inkl. MwSt.)
UVP

Lieferbar in ca. 5 Arbeitstagen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783631623602
Sprache: Deutsch
Umfang: 222
Format (T/L/B): 21.0 x 14.0 cm
Einband: Gebunden

Beschreibung

Als ein Aspekt der Kommunikation begleitet das Übersetzen die menschliche Geschichte schon von jeher. Die Geschichte der Translation in Korea seit ca. 700 n. Chr. ist Thema dieses Buches. Es werden ihre Entwicklung und die damit verbundene kulturelle «Identitätslosigkeit» von Koreas (Übersetzungs-)Literatur und Kultur dargestellt.

Autorenportrait

Won-Hee Kim wurde in Korea geboren, wo sie ihr Germanistikstudium (MA) absolvierte. Sie studierte bis 2004 Übersetzen (Diplom) in Bonn am damaligen Seminar für Orientalische Sprachen (heute Institut für Orient- und Asienwissenschaften) und legte 2011 die Abschlussprüfung des Promotionsverfahrens im Fach Übersetzungswissenschaft ab.

Inhalt

Inhalt: Frühe Geschichte (ca. 700-1391) – Chinesische Schriftzeichen – Die Vor-Neuzeit (1392-1894) – Institutionen – Koreanisches Alphabet – Die koreanische Bibelübersetzung (1790-1971) – Die Neuzeit (1894-1950) – Erste Zeitschriften – Kim ?k – Details der Übersetzungsliteratur – Die moderne Zeit (1950 bis heute) – Westliche Literaturtheorien (1970-1979) – Ausbildungsstätten – Chancen auf dem Arbeitsmarkt – Interkulturelle sowie ethische Aspekte.

Weitere Artikel vom Autor "Kim, Won-Hee"

Lieferbar in ca. 10-14 Arbeitstagen

CHF 128,00
inkl. MwSt.
UVP

Lieferbar in ca. 10-14 Arbeitstagen

CHF 167,00
inkl. MwSt.
UVP
Alle Artikel anzeigen

Weitere Artikel aus der Kategorie "Geschichte"

Alle Artikel anzeigen