0

Meditationes de passione domini

in deutschen Übersetzungen des 15. Jahrhunderts

Erschienen am 23.01.2023
CHF 78,50
(inkl. MwSt.)
UVP

Lieferbar in ca. 5 Arbeitstagen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783896937858
Sprache: Deutsch
Umfang: 464
Format (T/L/B): 22.0 x 15.0 cm

Beschreibung

Die „Meditationes de passione domini“ des Rebdorfer Dekans und Propstes Silvester sind nach den Tagzeiten eingeteilt. Sonntag: Komplet, Montag: Matutin, Dienstag: Prim, Mittwoch: Terz, Donnerstag: Sext, Freitag: Non, Samstag: Vesper und Komplet. Die Komplet wird einmal am Anfang vom Abendmahl bis zum Ölberggebet und ein zweites Mal am Ende vom Begräbnis Jesu bis zur Frage nach Marias Verbleib bis zur Auferstehung behandelt. Das ganze Passionsgeschehen wird explizit als Leiden Christi und Mitleiden Marias verstanden. Der lateinische Traktat entstand vor 1437 und erfuhr eine breite Überlieferung. Bereits 1438 lag die erste Übertragung ins Deutsche eines Anonymus vor. Es folgten drei Verdeutschungen von Wolfgang Kydrer in Tegernsee und eine Übersetzung von Ursula Satzenhofer in Salzburg. Im vorliegenden Buch werden Kydrers Passionsmeditationen von 1486 und Satzenhofers vor 1488 angefertigtes Œvre parallel abgedruckt.

Inhalt

Einleitung 1. Überlieferung 1.1 Anonymus, München, Cgm 791 1.2 Wolfgang Kydrer, München, Cgm 792 1.3 Wolfgang Kydrer, München, Cgm 848 1.4 Wolfgang Kydrer, München, Cgm 1149 1.5 Ursula Satzenhofer, Salzburg, Cod. b VIII 27 1.6 Die Übersetzungen im Vergleich 2. Der Inhalt 3. Gestaltung der Ausgabes Text Silvester von Rebdorf: Meditationes de passione domini in deutschen Übersetzungen des 15. Jahrhunderts Anhang Register im Cgm 791 Literaturverzeichnis Personen- und Autorenverzeichnis

Weitere Artikel aus der Kategorie "Religion"

Lieferbarkeit auf Anfrage

CHF 22,90
inkl. MwSt.
UVP

Lieferbar innerhalb 36 Stunden

CHF 49,70
inkl. MwSt.
UVP

Lieferbar innerhalb 36 Stunden

CHF 14,50
inkl. MwSt.
UVP
Alle Artikel anzeigen