Beschreibung
Diese Bibliographie versammelt Übersetzungen der poetischen Werke von Autoren des russischen Sprachraums ins Deutsche. Sie erfasst nicht nur lyrische Gedichte, sondern auch Poeme, Versdramen, Oden, Elegien, Epigramme und weitere Gedichtformen. Das Ziel des Verfassers besteht darin, möglichst viele zwischen 1820 und 2015 erschienenen deutsche Übersetzungen der russischsprachigen Poesie umfassend zu verzeichnen. Als zeitlicher Ausgangspunkt wurde 1820 gewählt – das Erscheinungsjahr der berühmten Anthologie von Carl Friedrich von der Borg, "Poetische Erzeugnisse der Russen".
Die Bibliographie gibt Aufschluss über ca. 4000 Publikationen, für die mehr als 400 Übersetzer verantwortlich zeichnen. Die Zahl der Autoren der originalen Texte beläuft sich auf rund 800. Zu den hier nicht verzeichneten Publikationen gehören die Übersetzungen von Werken der Volksdichtung (Volkslieder, epische Poeme). Ausgeschlossen sind darüber hinaus die Übersetzungen anonymer Werke. Diese Bibliographie beschränkt sich auf klassische Druckerzeugnisse, elektronische Publikationen sind nicht berücksichtigt worden.