0

Herzog Ernst C. Lateinisch - Deutsch

nach dem Text von Thomas Ehlen übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Beno Meier und Seraina Plotke, herausgegeben von Seraina Plotke

Plotke, Seraina
Erschienen am 20.12.2021
CHF 37,60
(inkl. MwSt.)
UVP

Lieferbar in ca. 10-14 Arbeitstagen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783772085833
Sprache: Deutsch
Umfang: 167
Format (T/L/B): 22.0 x 15.0 cm
Auflage: 1. Auflage

Beschreibung

Der Herzog Ernst-Stoff ist in diversen lateinischen und volkssprachigen Bearbeitungen tradiert. Er verbindet Elemente der deutschen Reichsgeschichte mit Motiven des Kreuzzugsgeschehens und fasst sie zu einer Erzählung, in welcher der Held eine als Irrfahrt gestaltete Abenteuerreise im Orient erlebt, sich in der Fremde bewährt und nach erfolgtem Läuterungsprozess zu Hause reintegriert wird. Zu den ältesten lateinischen Versionen gehört der sogenannte Herzog Ernst C, eine Prosafassung, die ins 13. Jahrhundert datiert wird. Im Vergleich zu den erhaltenen mittelhochdeutschen Bearbeitungen zeigt der Text eigene Akzente, vor allem im Zusammenhang mit der Einbindung der Mutter des Helden ins Reichsgeschehen. Der Band bietet synoptisch zum lateinischen Text erstmals eine deutsche Übersetzung. Diese ist sehr textnah gestaltet, um das fremdsprachige Original auch denjenigen zu erschließen, die in der Lektüre mittellateinischer Diktion weniger geübt sind. Anmerkungen und ein Nachwort erleichtern das Verständnis.

Autorenportrait

Dr. Seraina Plotke war bis zu ihrem Tod im Jahr 2020 Professorin für Germanistische Mediävistik an der Otto-Friedrich-Universität Bamberg.

Inhalt

HERZOG ERNST C Text lateinisch - deutsch NACHWORT Der ,Herzog Ernst C', eine lateinische Prosaversion Hinweise zur Lektüre KOMMENTAR Lateinischer Text Deutscher Text BIBLIOGRAPHIE Textausgaben (Auswahl) Nachschlagewerke Forschungsliteratur

Weitere Artikel aus der Kategorie "Sprachwissenschaft"

Alle Artikel anzeigen