Beschreibung
Buchbeschreibung
Sprachkurs A1 DEUTSCH zum erfolgreichen Selbstlernen
A1 – DEUTSCH – ARABISCH - SYRISCH – ENGLISCH + Grammatik
Der A1 –Wortschatz enthält zusätzlich zur Übersetzung ins ARABISCH - SYRISCH - ENGLISCH folgenden Grammatiken.
Substantive/Nomen
Artikeln (der-die-das)
Pluralformen, -endungen und Regeln zur Pluralbildung
Fällen (Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ)
Verben
Infinitiv
Stammvokalwechsel in verkürzter Form (z.B. a – i – a für fangen – fing – gefangen)
Konjugationsnummer: Mit Hilfe dieser Nummer lassen sich alle Verben, die in der alphabetischen Verbliste am Ende des Buches PONS Verbtabellen Plus DEUTSCH aufgelistet sind, dem jeweils entsprechenden Konjugationsmuster zuordnen
Stammformen: Die meisten Konjugationsformen der unregelmäßigen Verben lassen sich aus diesen drei Stammformen ableiten:
1. Stammform : Infinitiv
2. Stammform: 1. Person (ich) Singular Präsens
3. Stammform: 1. Person (ich) Singular Präteritum
4. Stammform: 1. Person (ich) Perfekt / Partizip II
Angaben über
haben oder sein
reflexive Verbformen
Präfixen und Trennbarkeit von Präfixen
Modalverben
Beispiele / Anmerkungen / Besonderheiten
Adjektive
Steigerungsformen
Antonyme (Gegenteile: hart - weich)
Beispiele / Anmerkungen / Besonderheiten
Sonstige Wortarten
Adverbien; Interjektionen; Konjunktionen; Numerale; Präpositionen
jeweils mit Beispielen, Anmerkungen, Besonderheiten
Autorenportrait
Marlene Abdel Aziz - Schachner:
Marlene Schachner
Ich habe nicht die Welt verändert,
aber ich habe vielen geholfen ihr Leben zu verändern!
2014 – 2015
Ehrenamtlich tätig als
Dozentin für Deutsch als Zweitsprache im Auftrag des
Deutsch-Syrischen Vereins zur Förderung der Freiheiten und Menschenrechte e.V.
2015
tätig als
Dozentin für Deutsch als Zweitsprache im Auftrag des
ska
Sozialkritischer Arbeitskreis Darmstadt e.V.
Clearing- und Koordinationsstelle
für Asylsuchende in Darmstadt
gefördert von BÜRGERSTIFTUNG DARMSTADT
DEUTSCHKURS Wissenschaftsstadt Darmstadt
Deutschland / Germany
Prüflizenz "Mündliche Prüfungen" Zertifikat Deutsch
The European Language Certificates
Lizenznummer 61.012708.B 26.11.2005
seit 1994 tätig als Dozentin für Deutsch als Zweitsprache
2004 Zulassung zur Lehrkraft im Integrationskurs Deutsch als Zweitsprache im Wege einer Ausnahmegenehmigung gemäß § 15 Abs.3 IntV (Integrationsverordnung)
des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge
Mohammad Sesono:
Geburtsdatum 09.01.1989
Staatsangehörigkeit Syrisch
Familienstand Ledig
Ausbildung
2007-2011
Fachbereich
Universitätsstudium mit Abschluss an der Universität von
Damaskus Notendurchschnitt von 70,29%.
englische Sprache und Literatur.
Sprachen
Arabisch Muttersprache
Englisch Fließend in Wort und Schrift, Professionelles- und
Verhandlungsenglisch
Deutsch Grundkenntnisse
Erfahrungen
Jahre lange Erfahrung mit dem PC mit Windows Operationssystem (XP, Vista , 7 und 8) .
MS Office (Word, Excel) gut.
Übersetzung: English/Arabisch sehr gut.
Berufliche Erfahrungen
Englisch Arabische Vertragsübersetzungen für OGC
(Oil, Gas, and Construction Sevices) in Amman Jordanien.
Übersetzungen von Videos für (sporter.com).
Berufliche Ausbildung
ICDL
Intensivkurs in der Management und Organisation der Zivilgesellschaftseinrichtung
Momentane Tätigkeit
Ersatz Lehrkraft in Friedrich-Ebert-Schule in Pfungstadt
Lehrkraft, Dolmetscher und Übersetzer in der Sprachenschule www.lady2000.de, Darmstadt, Germany