Beschreibung
Goethes «Faust» – dieser literarische Klassiker sollte jede und jeder kennen! Marcus Pfister hat sich genau das überlegt und beschlossen, das Werk ins Berndeutsche zu übersetzen – so, wie wir denken, fühlen und sprechen. Er erzählt «Fuuscht» auf seine ganz eigene Weise und verortet die Geschichte mit ergänzenden Kommentaren, Anmerkungen und vielen Liedtext-Zitaten aus der Berner Mundart-Musikszene neu in der Stadt Bern. Und obwohl Faust offiziell eine Tragödie ist, werden Sie überrascht sein, wie viel Komödie darin steckt.
Für alle, die Goethes «Faust» noch nie gelesen haben: Jetzt können Sie endlich Ihr schlechtes Gewissen beruhigen und eine Wissenslücke schliessen. Und für alle, die ihn schon gelesen haben, aber sicher noch nie auf Berndeutsch: Damit Sie endlich verstehen, worum es eigentlich geht.
Autorenportrait
Marcus PfisterGeb. 1960, lebt mit seiner Familie in Bern. Selbstständiger Grafikdesigner, Konzepter, Bilderbuchautor und Illustrator. Der internationale Durchbruch gelang ihm mit seinem Bilderbuch «Der Regenbogenfisch» (1992, NordSüd Verlag). Bis heute hat Marcus Pfister 65 Bücher veröffentlicht, die in 70 Sprachen und Dialekte übersetzt und in einer Gesamtauflage von über 30 Millionen Exemplaren verkauft wurden.