0

National Identity in Translation

Harmon, Lucyna / Osuchowska, Dorota
Erschienen am 30.09.2019
CHF 85,65
(inkl. MwSt.)
UVP

Lieferbar in ca. 5 Arbeitstagen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783631792391
Sprache: Englisch
Format (T/L/B): 21.0 x 14.0 cm
Einband: Gebunden

Beschreibung

Language as an essential and constitutive part of national identity is what obviously gets lost in translation, being substituted by the language of another nation. For this reason, one could perceive national identity and translation as contradictory and proclaim a total untranslatability of the former. However, such a simplified conclusion would clearly deny the actual translation practice, where countless successful attempts to preserve the element of national identity can be testified. The authors of the book focus on the possibilities of various approaches to national identity as a research subject within Translation Studies. The authors hope that the variety of topics presented in this book will inspire further research.

Autorenportrait

Lucyna Harmon is Professor at the Institute of English Studies and Head of the Department of Translation Theory, University of Rzeszów, Poland. Her expertise includes general and literary translation, general and comparative linguistics and intercultural communication. Dorota Osuchowska is Professor at the Institute of English Studies and member of the Department of Translation Theory, University of Rzeszów, Poland, where she lectures in Applied Linguistics, lexicography and academic writing. Her research includes dictionary use by learners of English and translation students and description of phraseology in dictionaries.

Weitere Artikel aus der Kategorie "Sprachwissenschaft"

Alle Artikel anzeigen