0

Übersetzen als interdisziplinäre Herausforderung

Ausgewählte Schriften von Gerd Wotjak

Jung, Linus
Erschienen am 18.10.2012
CHF 106,20
(inkl. MwSt.)
UVP

Lieferbar in ca. 5 Arbeitstagen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783631624814
Sprache: Deutsch
Umfang: 388
Format (T/L/B): 21.0 x 14.0 cm
Einband: Gebunden

Beschreibung

Anhand der wichtigsten Beiträge von Gerd Wotjak lässt sich der Werdegang der jungen Disziplin Übersetzungswissenschaft beobachten und nachvollziehen. Ausgewählte Schwerpunkte wie die kommunikative Äquivalenz, Loyalität, Funktionalismus, kommunikative und kulturelle Aspekte stellen dabei nur eine kleine Auswahl der Themenvielfalt Wotjaks dar.

Autorenportrait

Linus Jung unterrichtet – nach abgeschlossenem Übersetzungsstudium und einer Doktorarbeit über die Leipziger übersetzungswissenschaftliche Schule – seit 2000 Deutsch an verschiedenen Fakultäten der Universität Granada. Seine Forschungsschwerpunkte beziehen sich auf Übersetzungstheorien, Bibelübersetzung, Deutsch als Fachsprache und Terminologie.

Inhalt

Inhalt: Die Leipziger Schule in der Diskussion: Kommunikative Äquivalenz – kommunikativer Sinn – kommunikative Funktion – Leipziger Schule – Loyalität – Übersetzungswissenschaft – Beiträge aus linguistischer Sicht: Illokution – Falsche Freunde – Linguistik und Dolmetschwissenschaft – Sprachvergleich – Kommunikative, kulturelle und kognitive Aspekte des Übersetzens: Interkulturelles Wissen – kognitive und kommunikative Aspekte des Übersetzens – Kultur in Texten. Inhaltsverzeichnis

Weitere Artikel aus der Kategorie "Sprachwissenschaft"

Lieferbar innerhalb 36 Stunden

CHF 33,00
inkl. MwSt.
UVP

Lieferbar innerhalb 36 Stunden

CHF 30,90
inkl. MwSt.
UVP

Lieferbar innerhalb 36 Stunden

CHF 35,70
inkl. MwSt.
UVP

Titel noch nicht erschienen

CHF 27,90
inkl. MwSt.
UVP
Alle Artikel anzeigen