0

Perspektiven Vier

Akten der 4. Tagung "Deutsche Sprachwissenschaft in Italien"- Rom, 4.-6. Februar 2010

Di Meola, Claudio / Di Meola, Claudio / Hornung, Antonie / Rega, Lorenza
Erschienen am 14.05.2012
CHF 97,10
(inkl. MwSt.)
UVP

Lieferbar in ca. 5 Arbeitstagen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783631616512
Sprache: Deutsch
Umfang: 356
Format (T/L/B): 21.0 x 14.0 cm
Einband: Gebunden

Beschreibung

Der Band enthält eine repräsentative Auswahl (21 Aufsätze) von Vorträgen, die auf der 4. Tagung (Rom, 4.-6. Februar 2010) im Plenum und in den allgemeinen Sektionen gehalten wurden. Die Tagung ist Treffpunkt der in Italien tätigen germanistischen LinguistInnen und zugleich Ort des Austausches sowohl mit der Inlands- wie auch mit anderen Auslandsgermanistiken. Der Band präsentiert drei Schwerpunktbereiche: Aspekte der deutschen Sprache (Phonologie, Morphosyntax, Semantik, Pragmatik, Text); Kontrastivität, Interkulturalität und Translation; Didaktik. Besondere Berücksichtigung findet dabei das Sprachenpaar Deutsch-Italienisch.

Autorenportrait

Die Herausgeber sind ProfessorInnen für Germanistische Linguistik an italienischen Hochschulen: Claudio Di Meola in Rom (Sapienza), Antonie Hornung in Modena und Reggio Emilia und Lorenza Rega in Triest (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori).

Leseprobe

Leseprobe

Inhalt

Inhalt: Hans Drumbl: Deutsch als Zweitsprache. Lernen als Zugang zur Sprachgemeinschaft – Werner Abraham: Gesprochene Syntax im Zimbrischen der deutschen Sprachinseln Oberitaliens. Was sie über Sprachuniversalien und über Wandel unter Sprachkontakt (nicht) verrät – Michael Schreiber: Politische Rhetorik im Übersetzungsvergleich. Am Beispiel von Metaphern und Wiederholungen – Eva Breindl: Satzverknüpfungen als Brücke zwischen Satz und Diskurs. Werkzeuge für ihre Beschreibung – Giovanni Gobber: Zur Pragmatik von Denotation und Konnotation – Barbara Vogt: Der VCV-Kontext im Deutschen. Evidenz für Silbifizierungstendenzen aus einem Sprachspiel – Dennis Scheller-Boltz: Wie frequent sind Konfixkomposita im Gegenwartsdeutschen? Eine exemplarische Untersuchung von Konfixkomposita in der Presse unter Berücksichtigung stilistischer, pragmatischer und lexikografischer Aspekte – Ermenegildo Bidese/Andrea Padovan: Erodierte Sprachstrukturen und Grammatiktheorie. Zur Morphosyntax der in der zimbrischen Sprachenklave Lusérn und ihrer Bedeutung für die Sprachtheorie – Paola Di Mauro: Visuelle Metaphern in der Werbung – Karl Heinz Ramers: Alter(n)sbilder in Texten der öffentlichen Kommunikation am Beispiel von Wahlprogrammen politischer Parteien – Rüdiger Vogt: «Das wirklich wahre Leben». Humorinszenierung im Format «Dittsche» - gesprächsanalytisch rekonstruiert – Mikaela Petkova-Kessanlis: Die Textsorte – Laura Sergo: Die Wiedergabe von Konnektoren: eine kontrastive Studie Italienisch-Deutsch am Beispiel von – Marella Magris / Dolores Ross: Die Kommunikation im Bereich der Assistierten Reproduktion: Ein Vergleich zwischen Deutsch, Niederländisch und Italienisch – Ulrike Reeg / Ulrike Simon: : Kulturspezifische Aspekte von Werbekommunikation am Fallbeispiel – Ernst Kretschmer: Zum Verhältnis von Linguistik und Interkultureller Kommunikation – Tania Baumann: Zur Übersetzung von Titel und Überschriften in Kafkas – Federica Masiero: Die deutschen Übersetzungen des im 16. Jahrhundert: eine sprachstilistische Syntaxanalyse – Andrea Abel/Katrin Wisniewski: Sprechaktrealisierungen in der L2 und der GERS: Ein- und Aussichten für Sprachwissenschaft und Didaktik – Sara Costa: Mikroprozesse beim Lesen. Eine Studie zu Texten mit unbekannten Wörtern – Jörg Senf: Theorie des selbstbestimmten Sprachenlernens durch Internet- Suchmaschinen.

Weitere Artikel aus der Kategorie "Sprachwissenschaft"

Alle Artikel anzeigen