Beschreibung
Dieser Band bietet neue Erkenntnisse zum Wesen von Fachtextsortenkonventionen und der durch sie repräsentierten pragmatischen Kulturdifferenz in der interkulturellen technischen Kommunikation. Das Lehrbuch enthält u. a. Analyseergebnisse zu 12 Korpora fachinterner und -externer Anleitungen aus Maschinen- und Gerätebau (D/R/E). Es stellt der Übersetzungsdidaktik ein praxisorientiertes Instrumentarium zur Verfügung, um die theoretisch postulierte Lokalisierung an praxisrelevanten Textsorten lehrbar zu machen und die zukünftigen PraktikerInnen mit Stilrichtlinien im Sinne der DIN EN 15038 zu versehen. Das Arbeitsbuch (CD) demonstriert die Lokalisierung an Beispielen und regt mit unterschiedlichen Übungsaufgaben, die sich auch für ein Selbststudium eignen, zur weiteren Erforschung von Kulturdifferenz an.
Autorenportrait
Die Autorin: Brigitte Horn-Helf, Dipl.-Übersetzerin, Dr. phil. (Mainz-Germersheim), Dr. phil. habil. (Leipzig); 25 Jahre praktische Berufstätigkeit als technische Übersetzerin, davon 8 Jahre in der Industrie und 16 Jahre als Geschäftsführerin eines Übersetzungsbüros; derzeit Lehrtätigkeit am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz.