0

Lexikographische Untersuchung somatischer Phraseologismen im Deutschen und Chinesischen

Eine kontrastive Analyse unter interkulturell-kommunikativen Aspekten

Erschienen am 01.08.1998
CHF 119,45
(inkl. MwSt.)
UVP

Lieferbar in ca. 5 Arbeitstagen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783631335239
Sprache: Deutsch
Umfang: 366
Format (T/L/B): 21.0 x 14.0 cm

Beschreibung

Phraseologismen stellen ein großes Problem beim Übersetzen und Erlernen fremder Sprachen dar. Diese Arbeit setzt sich zum Ziel, eine Konzeption für ein deutsch-chinesisches Wörterbuch der Phraseologismen vorzulegen. Als Beispiel werden die somatischen Phraseologismen genommen. Aus der Analyse von Modellen der kontrastiven Linguistik wird ein Vergleichskonzept erarbeitet. Insgesamt wurden 1173 deutsche Phraseologismen zu Grunde gelegt. Analysiert wurde die wörtliche Gesamtbedeutung, die phraseologische Bedeutung sowie der Morphosyntax. Ermittelt wurden vollständige Äquivalenzen, partielle Äquivalenzen und «Nulläquivalenzen».

Autorenportrait

Der Autor: Kaifu Zhu wurde 1954 in Shanghai, Volksrepublik China, geboren. Er studierte Germanistik in Shanghai und schloß 1978 das Germanistikstudium und danach das Aspirantenstudium (= Postgraduiertenstudium) ab und war 1978 bis 1990 in Shanghai an der Tongji-Universität als Deutschdozent tätig. 1998 promovierte er an der Universität-Gesamthochschule Essen.

Inhalt

Aus dem Inhalt: Entwicklung und Forschungsstand der kontrastiven Phraseologie - Sprache und Kultur - Kontrastive Phraseologie und kontrastive Modelle - Zum zweisprachigen phraseologischen Wörterbuch.

Weitere Artikel aus der Kategorie "Sprachwissenschaft"

Alle Artikel anzeigen