Autorenportrait
Marie Rutkoski, geboren 1977 in Hinsdale, hat selbst in dem Job gearbeitet, bevor sie eine renommierte Kinder- und Jugendbuchautorin und Professorin für Englische Literatur wurde –
ist ihr erster Roman für Erwachsene. Sie lebt mit ihrer Familie in Brooklyn.
Stefan Lux übersetzt aus dem Englischen und hat u. a. James Kestrel, Jonathan Moore, Marie Rutkoski, Loraine Peck und Nick Kolakowski ins Deutsche übertragen. Er lebt in Bonn.
Rezension
»Ein cleverer Whodunit, bei dem es um Übergriffe gegenüber Frauen geht.«
»Die Geschichte zeichnet schonungslos, gleichzeitig knallhart und empathisch, das Bild einer Gesellschaft, in der Frauen der Gewalt von Männern ausgesetzt oder von ihr bedroht sind.«
»... statt einem simplen Ermittlungskrimi [entsteht] ein überraschend vielschichtiger Roman, der trotz aller Brutalität immer sehr feinfühlig bleibt.«
»[Ein] überaus spannend gebauter, exzellent erzählter und ebenso exzellent ins Deutsche übersetzter Thriller ... «
»
überzeugt als cleverer Whodunit ...«