Autorenportrait
Susan Fletcher wurde 1979 in Birmingham geboren und lebt in Stratford-upon-Avon. Sie hat mehrere Romane geschrieben, gleich für ihren ersten,
, erhielt sie den Whitbread First Novel Award.
Marieke Heimburger übersetzt aus dem Englischen (u. a. Maya Angelou, Marie Benedict, Maya Lasker-Wallfisch) und aus dem Dänischen (u. a. Jussi Adler-Olsen). 2022 erhielt sie als Auszeichnung für ihr bisheriges übersetzerisches Werk das Barthold-Heinrich-Brockes-Stipendium.
Rezension
»Die perfekte Verschmelzung eines Jane Austen-Romans mit einem englischen Landhaus-Krimi.«
»Ein fesselnder Roman mit einer starken, ungewöhnlichen Hauptfigur.«
»... sehr stimmungsvoll durch die Bilder des englischen Landsitzes kurz vor dem ersten Weltkrieg und auch die Figuren sind plastisch-eckig und vielschichtig. Gute Unterhaltung!«
»Ein fesselnder Roman um eine unerschrockene junge Frau, ... ein atmosphärischer, bildreicher Pageturner am Vorabend des Ersten Weltkriegs - aber auch ein Roman über das, was von uns bleibt.«
»So fesselnd wie Daphne du Maurier … ein wahrer Pageturner.«
»Magisch und tief bewegend.«