Beschreibung
Les contributeurs, provenant de divers champs disciplinaires des sciences humaines et sociales (sciences de l’éducation, sciences du langage, didactique, linguistique, sociologie, sociolinguistique), offrent au lecteur un regard renouvelé sur le développement du processus de l’appropriation en interrogeant les modalités et les enjeux de sa prise en compte dans des contextes scolaires pluriels (Suisse, Japon, France, Pologne, Maroc, Chypre, Grèce) de l’école primaire à l’université.
Dans une optique pluridisciplinaire, l’ouvrage vise à?promouvoir les travaux récents ou en cours sur des questionnements autour des principes et fondements?didactiques?de l’appropriation des langues et des cultures en contextes éducatifs plurilingues. De plus, il a pour originalité de reposer sur une approche ascendante et met au jour une nouvelle conception de l’appropriation des langues en contexte scolaire plurilingue en interrogeant les outils et les dispositifs et en s’appuyant sur les résultats de recherches scientifiques pluridisciplinaires menées sur le terrain.
L’objectif principal?consiste?à faire émerger une réflexion pluridisciplinaire à partir d’études de terrain récentes, prenant en compte la complexité et la diversité des contextes linguistiques et culturels avec une visée praxéologique.
Autorenportrait
Kaouthar Ben Abdallah est Maître de Conférences en sciences du langage à l’université de Franche-Comté de Besançon (France). Au sein du Laboratoire ELLIADD,?ses?recherches portent sur le bilinguisme scolaire des élèves allophones et sur les modèles d’enseignement bilingues et les questions de politiques linguistiques et éducatives au Maghreb et en France.
Dana Di Pardo Léon-Henri est?Maître de Conférences?de l’anglais pour spécialistes d’autres disciplines?(LANSAD)?à l’université de?Franche-Comté de Besançon?(France). Au sein?du Laboratoire?ELLIADD, sa recherche porte sur les politiques linguistiques,?l'évaluation diagnostique des compétences linguistiques?et?la didactique?de?l’enseignement des langues.