Beschreibung
No existe en la actualidad una descripción constante de la evolución de la lengua académica: sus ritmos, etapas y límites; una descripción estructural y funcional del español en el ámbito educativo. Este es el propósito de este libro: una exploración del territorio, un mapa de los contornos lingüísticos a partir del análisis de las producciones escritas de estudiantes que aprenden en distintos modelos de enseñanza multilingüe. Para ello, considera en sus distintos capítulos, distintos escenarios en los que el bilingüismo puede desarrollarse: modelos de inmersión clásicos (sheltered-instruction), aprendizaje integrado de lengua y contenidos (AICLE) o programas duales (two-way bilingual programs). También, programas transicionales para minorías lingüísticas o para hablantes de herencia hispánicos. Por último, programas de consolidación de segundas lenguas: programas de estudiantes internacionales como los study-abroad o los programas de movilidad europeos. Todos ellos tienen algo en común aunque en ocasiones la investigación los presente separados: necesitan de una lengua académica sólida para ser efi caces.
Autorenportrait
Francisco Lorenzo es catedrático de universidad en el Departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla. Sus principales líneas de investigación son la Educación Bilingüe y la Lingüística Aplicada.
Virginia de Alba Quiñones es profesora del Área de Lengua Española de la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla. Sus principales líneas de investigación son la Lexicografía Didáctica y la Metodología de la Enseñanza de Lenguas Extranjeras.
Olga Cruz-Moya es profesora titular del Área de Lengua Española de la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla. Sus principales líneas de investigación son el Análisis Crítico del Discurso y la aplicación de tecnologías a la enseñanza del español.