0

Interrupted Stories

Multilingualism in Post-Yugoslav Literature in Germany and Austria

Erschienen am 30.09.2024
CHF 77,00
(inkl. MwSt.)
UVP

Lieferbar in ca. 10-14 Arbeitstagen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9781803745435
Sprache: Englisch
Format (T/L/B): 21.0 x 14.0 cm
Auflage: 1. Auflage

Beschreibung

Written in response to a brutal ethnic conflict that shocked Europeans in the 1990s, post-Yugoslav literature addresses issues that are still pertinent today. Looking at questions of language, gender, memory and identity, this book sheds new light on texts by three post-Yugoslav authors writing in German: Saša Staniši?, Marica Bodroži? and the lesser-known Austrian author Alma Hadžibeganovi?. Drawing on sources from history, sociology, feminist theory, trauma studies and linguistics, the author argues that post-Yugoslav texts use multilingual strategies to explore the complex interplay of linguistic, ethnic, gender and sexual difference in the former Yugoslavia and to interrogate the monolingual paradigm dominant in Western Europe. She shows that post-Yugoslav literature – written in German and born out of spatial and linguistic dislocation – can open up new imaginary possibilities and point to transnational bonds that counter the acute sense of loss and speechlessness induced by trauma. The proposal for this book was the Winner of the 2018 Women in German Studies Book Prize.

Autorenportrait

Iga Nowicz received her Joint-PhD in German Studies from King’s College London and the Humboldt-Universität zu Berlin. She has taught at universities in London, Berlin, Flensburg and Vienna and is currently a research fellow at the Vrije Universiteit Brussel. Her interests include comparative literature, gender studies, decolonial theory, literary translation and creative writing.

Weitere Artikel aus der Reihe "Cultural History and Literary Imagination"

Alle Artikel anzeigen

Weitere Artikel aus der Kategorie "Sprachwissenschaft"

Alle Artikel anzeigen